В Германии, в городе Дрезден, состоялся очередной праздник, посвященный творчеству Марины Цветаевой. В рамках праздника звучала музыка Елены Гохман.

Прочитать подробнее об этом, а также увидеть подробный фотоотчет с мероприятия вы можете в материале:

http://raduga-nte.de/index.php?nma=c_hause&fla=stat&cat_id=5&nums=3601#/artikel/unsleipzig/vonkorr/2015.10.03_CvKoster/01.jpg

Вот фрагмент вышеуказанного материала:

"С Германией Марину связывало многое. Её мать Мария Александровна - немка по отцу, урожденная Мейн. «От матери я унаследовала Музыку, Романтизм и Германию. Просто — Музыку. Всю себя", - писала Марина в 1919 году в дневнике. Немецкий был языком ее детства. Она бывала здесь неоднократно, называя Германию «Колыбель моей души». Нынешний 10-й цветаевский праздник открылся экскурсией по «цветаевским местам». Группа экскурсантов направилась в городской район Лошвитц, в селение «Вайсер хирш» («Белый олень») к «норвежскому» дому, где в июне 1910 года поселились сестры Цветаевы. Он по сей день стоит на крутом косогоре в долине Эльбы. Тогда в нем содержала пансион семья пастора Бахмана. Рядом располагался известный «люфткурорт», основанный врачом-натуропатом Г. Ламаном в 1888 году. Захватывающие комментарии экскурсовода Еленой Белениновой, в прошлом сотрудницы музея Цветаевой в Москве, лейпцигского краеведа заставляли забыть о крутых подъемах и нелегких спусках даже самых немолодых участников. Негромко дублировали переводчики для немецких гостей дрезденскую историю семьи Цветаевых.

Просмотреть встроенную фотогалерею в Интернете по адресу:
http://gohman-ev.ru/index.php/index/novosti/149-10-j-tsvetaevskij-koster-v-drezdene#sigProGalleria7cf484b804

Неповторимую «цветаевскую» атмосферу организаторам праздника удалось создать и в салоне уютного особняка на Zittauer Straße 29. Честь открытия музыкального салона доверили многолетней воспитаннице института Лизе Гешкович, безупречно продекламировавшей на двух языках широко известное стихотворение поэтессы:


Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.


О музыкальный пристрастиях Марины рассказала культурный менеджер института Фрайя Эбнер (Freyja Ebner), вдохновенно сыгравшая на рояле вальсы Эдварда Грига. Необыкновенно свежо в исполнении флейтистки Дарьи Баумгертель (D. Baumgärtel) прозвучали произведения Клода Дебюсси и Иоханна Себастьяна Баха. Мария Мёллер помимо романсов Сергея Прокофьева на слова Анны Ахматовой спела в дуэте с Анной Рындык романс на стихи Цветаевой «Мой милый, что тебе я сделала?»("Баркарола" из вокального цикла "Лирическая тетрадь") на музыку Елены Гохман. Анной Рындык был исполнен также "Романс" из этого же вокального цикла.

— Мы долго думали о том, что включить в наш сегодняшний репертуар - рассказывает Мария. - И после долгих поисков в интернете нашли романсы Елены Гохман, профессора Саратовской консерватории. На наш взгляд, композитор очень удачно интерпретирует поэзию Цветаевой. В 1991 году за свои музыкальные произведения она была удостоена Государственной премии, а в 1994 - звания заслуженного деятеля искусств России.

Программа музыкального салона и мастерство молодых исполнителей были тепло приняты и высоко оценены зрителями.

Просмотреть встроенную фотогалерею в Интернете по адресу:
http://gohman-ev.ru/index.php/index/novosti/149-10-j-tsvetaevskij-koster-v-drezdene#sigProGalleria6b4a6e45e9

И, наконец, заключительный аккорд праздника — Цветаевский костер, который, по замыслу заместителя председателя правления секретаря института Виталия Колесника и его коллег, открывал возможность свободной дискуссии о творчестве поэтессы, чтения на открытой сцене наиболее полюбившихся стихов."

 

Авторам сайта удалось связаться с непосредственной участницей и организатором праздника Анной Рындык. Она любезно предоставила для сайта живые аудиозаписи музыки Елены Гохман с этого концерта:

Из вокального цикла "Лирическая тетрадь".

НомерСкачатьНазваниеВоспроизвестиБитрейтВремя
1
download
Романс
PLAY
PAUSE
STOP
96 Кбит2:02 мин
2
download
Баркарола
PLAY
PAUSE
STOP
96 Кбит2:45 мин
e